日本文化に対する外国人の反応を翻訳してお届けしています。超訳で世界と繋がろう!

超訳コネクト
http://chouyakuc.blog134.fc2.com/
 ■ 海外反応系ブログ 最新記事




【海外の反応】 米記者「日本のRPGは時代遅れ。俺たちのを見習っちゃいなよ!」

2010/08/07 23:00|ゲーム業界TB:0CM:13
2010年8月7日  アクセスランキング

米RPG「Fallout New Vegas」の日本版が、なかなか挑発的な宣伝をやってます。おおまかに言うと、「日本のRPGは○○なのでダメ。(だからFalloutを買おう)」という内容なんですが、これに乗っかる形でKotaku記者も日本のRPG批判を行ってます。このページのコメント欄には1000を超える書き込みが集まり、最近では一番の盛り上がりを見せてます。まずは問題の記事をお読みください。


----------------------------------------------------------------------------

翻訳元 Kotaku

004_protest.jpg



・ 日本のRPGと西洋のRPGは別のものだ。それも、必ずしも良い意味での違いではない。 80年代から90年代、日本のRPGは大いに繁栄した。ただ、今となっては、「JRPGの進歩は止まってしまったようだ」、とも言われている。一方、JRPGファンたちは「どこも壊れてないなら修理する必要はない」と信じている。 上の画像は米RPG「Fallout New Vegas」の日本版の広告だ。日本の若者が抗議のボードを掲げている。

「プレイヤーが弱いうちは敵も弱い。そんなの都合良すぎる」
「いつからゲームは鑑賞するものになったのか」
「ストーリーに変化がないのにもう1回やるのはムダだ!」
「主人公には悪を滅ぼす以外の使命があってもいいと思う」
「シナリオどおりに進むゲームなんて、レールに乗った人生と同じだ」
「レベル上げの作業は、モチベーションを下げる時間だ」
「最近のゲームは見た目のリアルさばかりを追ってないか」

この広告には目を引かれる。基本的には人気取りのための広告ではあるが、やり過ぎとまでは言えない。多くの真実がそこには含まれているからだ。

フォールアウトやMass Effectのようなゲームに比べれば、圧倒的大多数のJRPGはひどく時代遅れで陳腐で、明らかに見劣りする。

日本のゲーム開発者たちがこれを重く受け止めるのであれば、欧米のRPGのマネでなくJRPGを構成要素から作り直すことこそが、彼らの仕事だろう。

----------------------------------------------------------------------------

以下は海外の反応です。




▽続きを読む▽









次回更新


次回更新は2017年4月6日です

カテゴリ一覧

サイト内検索


人気記事

ジブリ関係の人気記事

最新記事一覧(サムネイル画像付き)

【更新再開】 ラーメン大好きなアメリカ人たちの、リアルな感想を聞いてみよう 【レビュー翻訳】 Mar 29, 2017
海外の反応ブログ「超訳コネクト」 更新再開します Mar 28, 2017
ダルビッシュ、6回無失点 11Kで4勝目! 地元ファンの反応は? 【海外の反応】 Apr 26, 2013
「真の男はラーメンを好む…。」 アメリカ人によるラーメンレビューが熱い! 海外の反応 Apr 12, 2013
カリフォルニアの焼き鳥店が人気!お店レビューを翻訳しました 【海外の反応】 Apr 05, 2013
「ダルビッシュ、惜しくも完全試合達成を逃す。地元レンジャーズファンの反応は?」 海外の反応 Apr 03, 2013

お知らせ



相互リンク・RSS募集中です!

詳しくはこちらへ↓
 このブログについて

管理人への連絡ご希望の方はこちらの
メールフォーム
からお願い致します。




_

リンク

このブログをリンクに追加する

逆アクセスランキング

RSSリンクの表示

QRコード

QR

 |  日本の食事 | 日本製品 | 日本文化 | スタジオジブリ関連 | 日本の映像作品 | 日本の観光地・宿泊施設 | 日本人アスリート | ゲーム:任天堂 | ゲーム:ソニー | ゲーム:他ハード | ゲーム業界 | 未分類 | 当ブログについて | 
Copyright(C) 2007All Rights Reserved. 超訳コネクト
Powered by FC2ブログ.
template designed by 遥かなるわらしべ長者への挑戦.
アクセスランキング