日本文化に対する外国人の反応を翻訳してお届けしています。超訳で世界と繋がろう!

超訳コネクト
http://chouyakuc.blog134.fc2.com/
海外反応系ブログ 最新記事

Powered By 画RSS


【海外の反応】 テレビ東京が震災後にアニメを放送して抗議を受けたらしいぞ

2011/04/03 21:31|日本文化TB:0CM:72
2011年4月3日  アクセスランキング


20110403_001_tvtokyo.jpg


テレビ東京が震災翌日の3月12日にアニメを放送したことで、視聴者から「この時期にアニメを流すのは不適切」との抗議が600件もあったそうです。今回は、この件に対する海外反応をお伝えします。


翻訳元はこちらです。

↓以下に海外からの書き込みを翻訳してお伝えします。




▽続きを読む▽




【海外の反応】 東北地方太平洋沖地震の被災者を応援する世界の声

2011/03/12 22:45|日本文化TB:0CM:33
2011年3月12日  アクセスランキング

20110312_001_youarewithyou.jpg


今回の東北太平洋沖地震で被災された、全ての方に心からのお見舞いを申し上げます。
被災された方々、そして日本を応援する世界の声を翻訳しました。急いで訳したので、少々荒い翻訳になってますが、どうかご容赦下さい。正直、被災された方に、こんなサイトを見ている余裕はないのかもしれませんが、アクセス解析を見ると、被災地域からのアクセスもわずかにあるようですので、ほんの少しでも心の支えにして頂けるならと思ってアップしました。翻訳元はこちらです。

↓以下に海外からの書き込みを翻訳してお伝えします。




▽続きを読む▽




【海外の反応】 中国の軍事力をどう思う?

2011/03/07 15:20|日本文化TB:0CM:51
2011年3月7日  アクセスランキング

20110307_001_china.jpg


3月4日、中国の国防予算が公表され、前年比12.7%増という大幅な増額となることがわかりました。日本円で約7兆5000億円となります。中国側の説明は「中国の限られた軍事力は、国家主権と安全を守るためのものだ」というものですが、アメリカなどからは、実際には公表されたより多くの額が投入されているはずだという指摘がなされてます。経済力だけでなく、軍事的な力も強化されていく中国はどのように見られているのか?量は少ないですが、海外の声を訳してみました。翻訳元はこちらです。なお、こちらは軍事系のサイトではなくオタク系のサイトになります。

↓以下に海外からの書き込みを翻訳してお伝えします。





▽続きを読む▽




【海外の反応】 京大入試カンニング事件の過熱報道を海外はどう見てるか?

2011/03/04 19:55|日本文化TB:0CM:73
2011年3月4日  アクセスランキング

20110304_001_cheating.jpg


20110304_002_cheating.jpg



今回は例の京大入試カンニングの件です。あの報道の嵐は海外の人たちにどう映っているんでしょうか? あちらの反応を翻訳してみました。翻訳元はこちらです。

↓以下に海外からの書き込みを翻訳してお伝えします。





▽続きを読む▽




【海外の反応】 中華ガンダム、リニューアルして再び登場!

2011/02/03 19:37|日本文化TB:0CM:38
2011年2月3日  アクセスランキング

20110203_001_cgundam.jpg


もう数日前の情報になってしまいますが、以前「中華ガンダム建設で、中国が海外ゲーマーからも笑いものに」の記事でご紹介した中華ガンダムがアップグレードしておりました!中国四川省の遊園地で建設中だった中華ガンダム、どうやら一度は撤去されたものの、意味不明のパーツがたくさん追加され、上の写真のように復活を遂げているようです。もはやガンダムといっていいのかどうかわかりませんが、今回は、このガンダムもどきへの海外反応をお届けします。なお、中国人の反応は「日中文化交流」と書いてオタ活動と読むさんでご覧いただけます。

コメ欄で情報を提供して下さった方、ありがとうございます。参考までに、以前のものと比較画像を下に載せておきまね。

20110203_003_cgundam.jpg


翻訳元はこちらこちらです。

↓以下に海外からの書き込みを翻訳してお伝えします。





▽続きを読む▽




【海外の反応】 日本の法務大臣が死刑についてヘンな発言をしてるぞ

2011/01/17 21:55|日本文化TB:0CM:49
2011年1月17日  アクセスランキング

20110117_001_satsuki.jpg


今回は、ちょっと気分を変えてゲーム以外の話題を。
江田五月法相が今月14日夜の記者会見で、死刑について「もともと人間はいつかは命を失う存在だ。そう(執行を)急ぐことはないじゃないかという気はする」と発言した事への海外反応です。痛いニュースさんの記事を見る限り、「アホ法相」、「欠陥法相」と叩かれているようですね。

翻訳元はこちらです。次回はまたゲームの話題に戻ると思います。


↓以下に海外からの書き込みを翻訳してお伝えします。





▽続きを読む▽




【海外の反応】 中華ガンダム建設で、中国が海外ゲーマーからも笑いものに

2010/12/10 20:15|日本文化TB:0CM:49
2010年12月10日  アクセスランキング

20101210_001_CGundam.jpg


詳細は不明ですが、どうやら上の写真のようなガンダム像らしきものが、現在中国の四川省のテーマパークで建設中のようです。サイズは日本のガンダムより少し小さいとの事。さっそく海外サイトでも報じられ、皆の笑いを誘っております。

翻訳元はこちらです。なお、当の中国人の反応は「日中文化交流」と書いてオタ活動と読むさんでお読みいただけます。

↓以下に海外ゲーマーの書き込みを翻訳してお伝えします。




▽続きを読む▽




【海外の反応】 日本のネット都市伝説「デスブログ」が海外でも話題に!

2010/11/18 20:32|日本文化TB:0CM:30
2010年11月18日  アクセスランキング

20101118_001_deathblog.jpg


海外ゲームサイトにて「デスブログ」の事が話題になってました。デスブログとは何か?ニコニコ大百科によると

20101118_001a_deathblog.jpg


というものだそうで、みんなでネタとして楽しむ、一種のネット都市伝説ですね。僕も今回初めて知りました。ブログ以外にも色々あるようで、こちらに詳しく載ってます。いくつか例を挙げると

・ 消費者金融のディックのCMキャラ→全店舗閉鎖
・ マックの宣伝イベント に出る→寄生虫発生
・ 井上康生と東原亜希が帝国ホテルで結婚披露宴を行うとの発表。→帝国ホテルで火災発生。

そして今年1月、はちま起稿さんでも紹介されてましたが、彼女のブログに↓

20101118_001b_deathblog.jpg


Wii の記事が載ってたということで、海外サイトでも 「This Woman Is The Nintendo Wii Killer」とのタイトルで、 今年に入ってからのWiiの不調は彼女のブログが原因だった!と騒がれて(もちろんノリで)おります。今回はこれを訳します。今回の翻訳元はこちらです。


↓以下に海外ゲームファンの書き込みを翻訳してお伝えします。






▽続きを読む▽




外国人 「日本語の勉強は悪夢だ!」 【海外の反応】

2010/11/05 20:50|日本文化TB:1CM:157
20101105_001_kanji.jpg


今回は、海外の人たちが語る「日本語習得の難しさについて」です。外国人が日本語の勉強で苦労するポイントはどんなところなんでしょうね?

翻訳元はこちらです。


↓以下に海外からの書き込みを翻訳してお伝えします。






▽続きを読む▽






次回更新


次回更新は2017年12月1日(金)です

人気記事

サイト内検索


最新記事一覧

特攻隊の記録を見た海外の人々は何を感じたか 【知覧特攻平和会館・レビュー翻訳】 Nov 24, 2017
「シン・ゴジラ」を観た世界の人々は何を感じたか 【海外の反応・レビュー翻訳】 Nov 10, 2017
「人生を変えた味だ!」 ゴーゴーカレーを愛するニューヨーカーたちの声をお届けします 【海外の反応・レビュー翻訳】 Nov 03, 2017
二郎系ラーメンの店「夢を語れ」が米・ボストンで大行列の出来る人気店になっていた!【海外の反応・レビュー翻訳】 Oct 27, 2017
1991年発売のカシオ製腕時計「F-91W」が、米アマゾンのベストセラーに!海外からの熱い声をお聞き下さい。【海外の反応・レビュー翻訳】 Oct 20, 2017
消せるボールペンが米アマゾンでベストセラーに。海外ユーザーのレビューを翻訳しました。 【海外の反応】 Oct 13, 2017
米西海岸で「カレーハウスCoCo壱番屋」が人気店に。 ココイチにハマったアメリカ人の声を聞こう! 【海外の反応・レビュー翻訳】 Oct 06, 2017
「天空の城ラピュタ」を観た海外の人々は何を感じた? 【海外の反応・レビュー翻訳】 Sep 29, 2017
「崖の上のポニョ」を観た海外の人々は何を感じたか? 【海外の反応・レビュー翻訳】 Sep 22, 2017
アメリカ人が本物の寿司を食べたい時に行くお店「鮨元」(ロサンゼルス)。お客さんの声を翻訳しました 【海外の反応・レビュー翻訳】 Sep 15, 2017

カテゴリ一覧

お知らせ



相互リンク・RSS募集中です!

詳しくはこちらへ↓
 このブログについて

管理人への連絡ご希望の方はこちらの
メールフォーム
からお願い致します。




_

リンク

このブログをリンクに追加する

逆アクセスランキング

RSSリンクの表示

QRコード

QR


 |  日本の食事 | 日本製品 | 日本文化 | スタジオジブリ関連 | 日本の映像作品 | 日本の観光地・宿泊施設 | 日本人アスリート | ゲーム:任天堂 | ゲーム:ソニー | ゲーム:他ハード | ゲーム業界 | 未分類 | 当ブログについて | 
Copyright(C) 2007All Rights Reserved. 超訳コネクト
Powered by FC2ブログ.
template designed by 遥かなるわらしべ長者への挑戦.
アクセスランキング