日本文化に対する外国人の反応を翻訳してお届けしています。超訳で世界と繋がろう!

超訳コネクト
http://chouyakuc.blog134.fc2.com/
海外反応系ブログ 最新記事



日本人がカナダで経営する和風ホットドッグのスタンドが大繁盛!お客さんたちの情熱的な声をお聞き下さい 【海外の反応・レビュー翻訳】

2018/06/22 15:55|日本の食事TB:0CM:42

180622_14-1.jpg


 今回は日本人がカナダで経営する大人気ホットドッグ屋台「JAPADOG」のレビューを翻訳しました。
 
 オーナーの田村さんが奥様と共にカナダのバンクーバーに移住し、ホットドッグの屋台を始めたのは2005年のこと。具材にお好み焼きや天ぷらといった日本の料理や食材を使っていることが話題となり、徐々に人気店となっていきます。地元の新聞やテレビでも報じられ、アンソニー・ボーデインのような大物司会者の人気番組でも紹介されるまでになりました。今では屋台は8台に増え、店舗スタイルのお店もあります。
 
 今回レビュー翻訳するのはバンクーバーで営業中のJAPADOG1号店です。下の写真をご覧いただければお分かりのように、いまや行列ができる大人気店です。


180622_11-4.jpg


 レビューサイトYelpに投稿されたJAPADOGのレビュー数は940件、レビューの平均は5点満点中4点(集計は下図をご覧ください)と評価も高く、レビューの内容も情熱的なものが多いですよ。


180622_02.jpg


↓では、レビュー翻訳をどうぞ!

翻訳元: Yelp



▽続きを読む▽




アメリカのシェフたちを驚愕させたメイド・イン・ジャパンの包丁「旬」。その驚くべき切れ味とは?【海外の反応・レビュー翻訳】

2018/06/15 15:55|日本製品TB:0CM:41

180615_07.jpg


 日本で作られる包丁の優秀性は世界的によく知られています。海外の有名レストランのシェフたちが来日してたくさんの包丁を購入する姿を、かつてテレビなどでご覧になった方も多いでしょう。また、ゾーリンゲンの包丁で有名なドイツのツヴィリング J.A. ヘンケルス社も、最高級ランクの製品に関しては、岐阜県関市の工場で日本の職人さんたちが作っています。

 今や海外でもネットなどで気軽に日本の包丁を買えるようになりましたが、日本製の高級包丁を手に入れて実際に使ってみた人たちはどんな感想を持ったのでしょうか?この記事では、米アマゾンで販売されている貝印株式会社の包丁「旬(しゅん)」のレビューを翻訳してお届けします。

 今回翻訳したレビューは、刃渡り20cmの「旬 Shun Classic シェフズナイフ」(MADE IN JAPAN)に対して投稿されたものです。日本国内でも販売されていますが、生産の97%は海外で流通するほど、海外人気の高いモデルです。米アマゾンでの販売価格は149.95ドル(約16,500円)と高価ですが、レビュー平均点は5点満点中4.5点、レビュー投稿者のうち83%が5点をつけるという圧倒的な高評価を獲得しています。レビュー集計は下図をご覧ください。
 

180615_02.jpg


↓では、レビュー翻訳をどうぞ!

翻訳元: Amazon



▽続きを読む▽




「ポッキーがやめらない。違法にすべきだ!」日本のお菓子にハマったアメリカ人たちの色々な声を翻訳しました 【海外の反応・レビュー翻訳】

2018/06/01 15:55|日本の食事TB:0CM:41

180531_01b.jpg


 今回は、日本のお菓子の海外評価を翻訳しました。
 
 アメリカのアマゾンでは日本のお菓子も販売されていて、ものによってはかなりの人気を獲得しています。今回は、そんな中から私たちにとってなじみ深い6種類のお菓子をピックアップして、レビューを翻訳してみました。日本のお菓子にハマってしまった人も多いようですよ。

↓では、レビュー翻訳をどうぞ。

翻訳元: Amazon



▽続きを読む▽






次回更新


次回更新日は未定です。


人気記事

サイト内検索


最新記事一覧

竹内まりやを愛する海外の人々はYoutubeのコメ欄になにを書き込んでいるか?【海外の反応】 Dec 25, 2020
山下達郎を愛する海外の人々はYoutubeのコメ欄にどんなことを書き込んでいるか?【海外の反応】 Aug 21, 2020
映画「天気の子」を観た海外の映画ファンは何を感じたか? 【海外の反応・レビュー翻訳】 Jul 17, 2020
海外の「ドラゴンボールZ」ファンたちが、作品の思い出を語り合う!【海外の反応・レビュー翻訳】 Jun 11, 2020
海外の映画ファンは、黒澤明監督の「羅生門」から何を感じたのか?【海外の反応・レビュー翻訳】 Apr 10, 2020
映画「AKIRA」(1988年)を観た海外の人々は何を感じたか?【海外の反応・レビュー翻訳】 Mar 14, 2020
映画「用心棒」を観た海外の映画ファンは何を感じたのか? 【海外の反応・レビュー翻訳】 Feb 14, 2020
映画「たそがれ清兵衛」を観た海外の映画ファンは作品のどこに惹かれたのか?【海外の反応・レビュー翻訳】 Jan 17, 2020
映画「ゴジラ」(初代)を観た海外の人々は何を感じたか?【海外の反応・レビュー翻訳】 Nov 22, 2019
映画「タンポポ」(伊丹十三監督)を観た海外の人々は何を感じたか? May 17, 2019

カテゴリ一覧

お知らせ



相互リンク・RSS募集中です!

詳しくはこちらへ↓
 このブログについて

管理人への連絡ご希望の方はこちらの
メールフォーム
からお願い致します。




_

リンク

このブログをリンクに追加する

逆アクセスランキング

RSSリンクの表示

QRコード

QR


 |  日本の食事 | 日本製品 | 日本文化 | スタジオジブリ関連 | 日本の映像作品 | 日本の観光地・宿泊施設 | 日本人アスリート | ゲーム:任天堂 | ゲーム:ソニー | ゲーム:他ハード | ゲーム業界 | 未分類 | 当ブログについて | 
Copyright(C) 2007All Rights Reserved. 超訳コネクト
Powered by FC2ブログ.
template designed by 遥かなるわらしべ長者への挑戦.
アクセスランキング