日本文化に対する外国人の反応を翻訳してお届けしています。超訳で世界と繋がろう!

超訳コネクト
http://chouyakuc.blog134.fc2.com/
海外反応系ブログ 最新記事



外国人旅行者の満足度が高い日本の観光スポット Top 5は?

2012/10/26 18:54|日本の観光地・宿泊施設TB:0CM:162
2012年10月26日


20121026_001_fuji_01.jpg


今回は、外国人旅行者に人気の観光スポットTop5と、投稿されたクチコミを翻訳してご紹介します。
翻訳元は前回と同様、世界最大の旅行クチコミサイト tripadvisor です。
10位から6位までは次のようになっています。

10位 清水寺 (京都府 京都市)
9位  東大寺 (奈良県 奈良市)
8位  金閣寺 (京都府 京都市)
7位  ニセコマウンテンリゾートグラン ヒラフスキー場 (北海道 倶知安町)
6位  兼六園 (石川県 金沢市)

なお、あくまで tripadvisor に寄せられたクチコミ(日本人以外)を元に tripadvisor の基準で集計されたランキングですので、実際の外国人観光客数と、必ずしも一致しない事をご了承下さい。

↓では、5位から1位までの観光地と、外国人旅行者によるクチコミをどうぞ。  翻訳元: tripadvisor.com



▽続きを読む▽




海外クチコミサイトの人気No.1ホテル「パークハイアット東京」。そのクチコミ内容とは?

2012/10/19 17:00|日本の観光地・宿泊施設TB:0CM:62
2012年10月19日


20121019_001_hyatt_01.jpg


今や、ネットによるクチコミは大きな影響力を持っていますが、旅行の際に泊まるホテルのクチコミ情報も例外ではありません。日本の一流ホテルに対して、泊まった経験のある海外の人達はどのようなクチコミを発信しているんでしょうかね?

今回は、旅行に関する大手クチコミサイト「tripadvisor.com」のランキングで、2012年の日本No.1ホテルに選ばれた「パークハイアット東京」の外国人によるレビュー内容を翻訳してご紹介します。

東京都新宿区にあるこちらのホテルは、ソフィア・コッポラ監督の映画「ロスト・イン・トランスレーション」の舞台になったことでも有名です。なお、ハイアットはアメリカ資本のホテルになります。そのため、「日本のものが海外でどう評価されているのか?」という、このブログの主旨からは外れるかもしれないと思いましたが、レビューに目を通してみると、日本人スタッフへの評価も非常に高いため、翻訳することにしました。

レビューの評価分布は数をご覧ください。


20121019_001_hyatt_02.jpg


5点満点で計算すると、平均4.7点となります。圧倒的ですね。

なお、以前の記事でご紹介した京都のホテルMumeは、今回のランキングには入っていませんでした。相変わらずの高評価なのですが、Mumeは小さいホテルなのでレビュー数も少なく、tripadvisor.com の今回のランキング基準には満たなかったのかもしれません。

なお、ホテルの場所はこちらです。(別ウィンドウでGoogle Mapsが開きます)

↓では、海外からの宿泊客によるレビューをどうぞ。  翻訳元、写真提供: tripadvisor.com




▽続きを読む▽




アメリカでの和菓子人気ってどうなんでしょう? 【海外の反応】

2012/10/12 16:58|日本の食事TB:0CM:93
2012年10月12日


20121012_001_mikawaya_01a.jpg


寿司、ラーメンといった日本食が海外でも好まれているというのは、よく耳にします。では、伝統的な日本のお菓子はどうなんだろう?と疑問に思ったので、今回は、アメリカで創業して100年以上になる和菓子屋さんのレビューを翻訳してみました。

お店の名前は「三河屋」。場所はロサンゼルスで、1910年に愛知県出身のリュウザブロウ・ハシモトさんという方が始めたそうです。レビューサイト、yelpに寄せられた三河屋へのレビュー総数は605本(2012年10月12日現在)、レビューの平均は5点満点中の4.5点と、かなりの高評価ですね。評価の内訳は下図の通りです。


20121012_001_mikawaya_02.jpg


なお、お店の場所はこちらです。(別ウィンドウでGoogle Mapsが開きます)

↓では、地元の人達によるレビューをどうぞ。  翻訳元: yelp




▽続きを読む▽






次回更新


次回更新は2018年7月27日(金)です

人気記事

サイト内検索


最新記事一覧

アメリカ音楽業界のプロたちから絶大な支持を受ける1万円のソニー製ヘッドホン「MDR-7506」。愛用者たちの声を翻訳しました【海外の反応・レビュー翻訳】 Jul 13, 2018
「なんという独創的な味だ!」日本のインスタントラーメンにハマった外国人の声を聞いてみよう!【海外の反応・レビュー翻訳】 Jul 06, 2018
日本人がカナダで経営する和風ホットドッグのスタンドが大繁盛!お客さんたちの情熱的な声をお聞き下さい 【海外の反応・レビュー翻訳】 Jun 22, 2018
アメリカのシェフたちを驚愕させたメイド・イン・ジャパンの包丁「旬」。その驚くべき切れ味とは?【海外の反応・レビュー翻訳】 Jun 15, 2018
「ポッキーがやめらない。違法にすべきだ!」日本のお菓子にハマったアメリカ人たちの色々な声を翻訳しました 【海外の反応・レビュー翻訳】 Jun 01, 2018
海外「ウルトラマンこそ本物のヒーローだ!」初代ウルトラマンを懐かしむ米国人の声を集めました。【海外の反応・レビュー翻訳】 May 25, 2018
外国人の疑問「日本語と中国語では、どちらのほうが難しいの?」【海外の反応】 May 11, 2018
日本語の難易度はどの程度?外国人たちが日本語学習にかけた時間の長さについて語り合う 【海外の反応】 Apr 27, 2018
「これなしの生活は考えられない!」 世界シェアNo.1のサロンパスはアメリカでも人気商品だった! 【海外の反応・レビュー翻訳】 Apr 13, 2018
G-SHOCKを愛用する米国人たちの声を聞いてみよう! 【海外の反応・レビュー翻訳】 Apr 06, 2018

カテゴリ一覧

お知らせ



相互リンク・RSS募集中です!

詳しくはこちらへ↓
 このブログについて

管理人への連絡ご希望の方はこちらの
メールフォーム
からお願い致します。




_

リンク

このブログをリンクに追加する

逆アクセスランキング

RSSリンクの表示

QRコード

QR


 |  日本の食事 | 日本製品 | 日本文化 | スタジオジブリ関連 | 日本の映像作品 | 日本の観光地・宿泊施設 | 日本人アスリート | ゲーム:任天堂 | ゲーム:ソニー | ゲーム:他ハード | ゲーム業界 | 未分類 | 当ブログについて | 
Copyright(C) 2007All Rights Reserved. 超訳コネクト
Powered by FC2ブログ.
template designed by 遥かなるわらしべ長者への挑戦.
アクセスランキング