超訳で世界と繋がろう!

超訳コネクト
http://chouyakuc.blog134.fc2.com/
★ 主に海外反応系ブログの最新記事です ★



スポンサーサイト

--/--/-- --:--|スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【海外の反応】 ダルビッシュ、ヤンキース戦で勝利。地元テキサスのファンはどう言ってる?

2012/04/27 16:58|日本文化TB:0CM:117
2012年4月27日


20120427_001_darvish_00.jpg


少々遅くなりましたが、今回はダルビッシュのヤンキース戦勝利直後、レンジャーズ公式サイトに寄せられた地元ファンの喜びの声を翻訳してお届けします。

これまでの試合では制球に苦しんでいたものの、今回は文句なしの内容でしたね。惜しくも完封は逃しましたが、8回1/3を無失点に抑え、三振を10個奪う素晴らしいピッチングを見せてくれました。

特にヤンキースは、過去5試合で40得点を叩きだした素晴らしい打撃力を誇るチームですので、ここを無失点に抑えたのは凄いですね。

では、勝利を喜ぶレンジャーズファンの声をどうぞ。  (翻訳元: texas.rangers.mlb.com


↓以下に地元ファンの声を翻訳してお伝えします。



▽続きを読む▽
スポンサーサイト

【翻訳記事】 アメリカで最も有名な映画評論家による宮崎駿監督インタビュー

2012/04/06 17:00|ジブリ関連TB:0CM:57

2012年4月6日


20120406_001_roger_01.jpg


今回は少々短めとなります。
アメリカの著名な映画評論家、ロジャー・エバート(上の写真)による宮崎駿監督インタビューを翻訳しました。

インタビューが行われたのは「もののけ姫」公開後、宮崎監督がカナダのトロント映画祭(1999年)に出席された時ですので、今から13年前のものになります。

なお、ロジャー・エバートとは「アメリカで最も有名で、信頼される映画評論家」(Wikipediaより)として知られています。非常に人気のある評論家ですが、時に辛辣な映画評をすることから、映画関係者には非常に恐れられている存在でもあるとか。


ただし、宮崎監督の作品に関しては非常に高く評価していて、今回翻訳したインタビューも、かなり宮崎監督に好意的なものになっています。インタビュー自体は、ちょっと短いのが残念ですが。

なお、本日(2012年4月6日)午後9時から「紅の豚」がオンエアーされますが、以前に翻訳した「紅の豚」製作直後の海外インタビュー記事が↓こちらにあります。こちらは、かなり長めのインタビューになってます。興味のある方はどうぞ。

【翻訳記事】 (前編) 宮崎駿監督が紅の豚について海外メディアに語る



↓以下にロジャー・エバートによるインタビューを翻訳してお伝えします。


▽続きを読む▽






sponsored link





.


人気記事

ジブリ関係の人気記事

最新記事

お知らせ



相互リンク・RSS募集中です!

詳しくはこちらへ↓
 このブログについて

管理人への連絡ご希望の方はこちらの
メールフォーム
からお願い致します。




_

カテゴリ

リンク

このブログをリンクに追加する

逆アクセスランキング

RSSリンクの表示

QRコード

QR

 |  日本食関係 | 日本製品 | 日本文化 | ジブリ関連 | ゲーム:任天堂 | ゲーム:ソニー | ゲーム:他ハード | ゲーム業界 | 未分類 | 当ブログについて | 
Copyright(C) 2007All Rights Reserved. 超訳コネクト
Powered by FC2ブログ.
template designed by 遥かなるわらしべ長者への挑戦.
アクセスランキング
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。