日本文化に対する外国人の反応を翻訳してお届けしています。超訳で世界と繋がろう!

超訳コネクト
http://chouyakuc.blog134.fc2.com/
 ■ 海外反応系ブログ 最新記事




【海外の反応】 ダルビッシュ、ヤンキース戦で勝利。地元テキサスのファンはどう言ってる?

2012/04/27 16:58|日本人アスリートTB:0CM:117
2012年4月27日


20120427_001_darvish_00.jpg


少々遅くなりましたが、今回はダルビッシュのヤンキース戦勝利直後、レンジャーズ公式サイトに寄せられた地元ファンの喜びの声を翻訳してお届けします。

これまでの試合では制球に苦しんでいたものの、今回は文句なしの内容でしたね。惜しくも完封は逃しましたが、8回1/3を無失点に抑え、三振を10個奪う素晴らしいピッチングを見せてくれました。

特にヤンキースは、過去5試合で40得点を叩きだした素晴らしい打撃力を誇るチームですので、ここを無失点に抑えたのは凄いですね。

では、勝利を喜ぶレンジャーズファンの声をどうぞ。  (翻訳元: texas.rangers.mlb.com


↓以下に地元ファンの声を翻訳してお伝えします。



▽続きを読む▽



【翻訳記事】 アメリカで最も有名な映画評論家による宮崎駿監督インタビュー

2012/04/06 17:00|スタジオジブリ関連TB:0CM:57

2012年4月6日


20120406_001_roger_01.jpg


今回は少々短めとなります。
アメリカの著名な映画評論家、ロジャー・エバート(上の写真)による宮崎駿監督インタビューを翻訳しました。

インタビューが行われたのは「もののけ姫」公開後、宮崎監督がカナダのトロント映画祭(1999年)に出席された時ですので、今から13年前のものになります。

なお、ロジャー・エバートとは「アメリカで最も有名で、信頼される映画評論家」(Wikipediaより)として知られています。非常に人気のある評論家ですが、時に辛辣な映画評をすることから、映画関係者には非常に恐れられている存在でもあるとか。


ただし、宮崎監督の作品に関しては非常に高く評価していて、今回翻訳したインタビューも、かなり宮崎監督に好意的なものになっています。インタビュー自体は、ちょっと短いのが残念ですが。

なお、本日(2012年4月6日)午後9時から「紅の豚」がオンエアーされますが、以前に翻訳した「紅の豚」製作直後の海外インタビュー記事が↓こちらにあります。こちらは、かなり長めのインタビューになってます。興味のある方はどうぞ。

【翻訳記事】 (前編) 宮崎駿監督が紅の豚について海外メディアに語る



↓以下にロジャー・エバートによるインタビューを翻訳してお伝えします。


▽続きを読む▽









次回更新


次回更新は2017年4月6日です

カテゴリ一覧

サイト内検索


人気記事

ジブリ関係の人気記事

最新記事一覧(サムネイル画像付き)

【更新再開】 ラーメン大好きなアメリカ人たちの、リアルな感想を聞いてみよう 【レビュー翻訳】 Mar 29, 2017
海外の反応ブログ「超訳コネクト」 更新再開します Mar 28, 2017
ダルビッシュ、6回無失点 11Kで4勝目! 地元ファンの反応は? 【海外の反応】 Apr 26, 2013
「真の男はラーメンを好む…。」 アメリカ人によるラーメンレビューが熱い! 海外の反応 Apr 12, 2013
カリフォルニアの焼き鳥店が人気!お店レビューを翻訳しました 【海外の反応】 Apr 05, 2013
「ダルビッシュ、惜しくも完全試合達成を逃す。地元レンジャーズファンの反応は?」 海外の反応 Apr 03, 2013

お知らせ



相互リンク・RSS募集中です!

詳しくはこちらへ↓
 このブログについて

管理人への連絡ご希望の方はこちらの
メールフォーム
からお願い致します。




_

リンク

このブログをリンクに追加する

逆アクセスランキング

RSSリンクの表示

QRコード

QR

 |  日本の食事 | 日本製品 | 日本文化 | スタジオジブリ関連 | 日本の映像作品 | 日本の観光地・宿泊施設 | 日本人アスリート | ゲーム:任天堂 | ゲーム:ソニー | ゲーム:他ハード | ゲーム業界 | 未分類 | 当ブログについて | 
Copyright(C) 2007All Rights Reserved. 超訳コネクト
Powered by FC2ブログ.
template designed by 遥かなるわらしべ長者への挑戦.
アクセスランキング