日本文化に対する外国人の反応を翻訳してお届けしています。超訳で世界と繋がろう!

超訳コネクト
http://chouyakuc.blog134.fc2.com/
 ■ 海外反応系ブログ 最新記事




【海外の反応】 「まるで麻薬だ…。」 ニューヨーカー絶賛のとんこつラーメン店

2011/12/29 17:00|日本の食事TB:0CM:286

20111221_001_ippudo_00.jpg


福岡に本店を持ち、全国展開している豚骨ラーメン店の「博多一風堂」。2008年にニューヨーク店をオープンし、人気を集めているという話は、以前から色々なメディアで報道されていますので、ご存じの方も多いと思います。

ニューヨークで実際に一風堂のラーメンを食べている、向こうの人のナマの声はどんなものなんだろう? という事で、今回はレビューサイトの yelpに投稿された一風堂のレビューを翻訳してみました。


20111221_001_ippudo_04.jpg


投稿者達の評価は上の図のようになっており、点数を平均すると5つ星中4つ星になってます。
これより評価の高い店は他にもあるようですが、しかし、驚きなのはレビュー数の多さです。2011年12月28日現在のレビュー数は3250本で、これは「yelp」に投稿されたニューヨークのレストランの中で堂々の1位に輝いております。

2位の店のレビュー本数は2452、以下はダンゴ状態ですので、一風堂がぶっちぎりの1位です。ラーメン一杯15ドル(約1,165円)もする店でありながら、かなりの人気であることがレビュー数からもうかがえますね。なお、こちらは日本の普通のラーメン店とは違い、ワインやカクテルなどのお酒も飲めるような、お洒落なお店になっているようです。


翻訳元: yelp

↓以下に海外からの書き込みを翻訳してお伝えします。



▽続きを読む▽



【海外の反応】 「もののけ姫」 米アマゾン・レビューの翻訳

2011/12/22 16:48|スタジオジブリ関連TB:0CM:106

20111214_001_mononoke_01.jpg


 久しぶりにジブリ映画の米アマゾン・レビューを翻訳しました。今回は「もののけ姫」です。
 レビュー総数は879本で、これまで翻訳した中で最多だった「となりのトトロ」の711本を上回っております。
 レビュアーがつけた点数の平均は5点満点中の4.5点で、やはり北米でも宮崎映画は強いですね。
 

20111214_001_mononoke_02.jpg


 北米で本格的に劇場公開された初めてのジブリ作品ということもあり、この作品をきっかけに日本製アニメのファンになった、宮崎監督のファンになったという人も多いようです。

 なお、これまでの経験上、評価が低いレビューはたいてい英語版の吹き替え品質への不満がメインだろうと想像つきましたので、今回は最初から評価の高いレビューを選んで翻訳しております。

少々ネタバレを含んでますので、映画未見の方はご注意下さい。あと、リクエストくださった方、ありがとうございました。

翻訳元: Amazon.com

↓以下に海外からの書き込みを翻訳してお伝えします。



▽続きを読む▽









次回更新


次回更新は2017年4月6日です

カテゴリ一覧

サイト内検索


人気記事

ジブリ関係の人気記事

最新記事一覧(サムネイル画像付き)

【更新再開】 ラーメン大好きなアメリカ人たちの、リアルな感想を聞いてみよう 【レビュー翻訳】 Mar 29, 2017
海外の反応ブログ「超訳コネクト」 更新再開します Mar 28, 2017
ダルビッシュ、6回無失点 11Kで4勝目! 地元ファンの反応は? 【海外の反応】 Apr 26, 2013
「真の男はラーメンを好む…。」 アメリカ人によるラーメンレビューが熱い! 海外の反応 Apr 12, 2013
カリフォルニアの焼き鳥店が人気!お店レビューを翻訳しました 【海外の反応】 Apr 05, 2013
「ダルビッシュ、惜しくも完全試合達成を逃す。地元レンジャーズファンの反応は?」 海外の反応 Apr 03, 2013

お知らせ



相互リンク・RSS募集中です!

詳しくはこちらへ↓
 このブログについて

管理人への連絡ご希望の方はこちらの
メールフォーム
からお願い致します。




_

リンク

このブログをリンクに追加する

逆アクセスランキング

RSSリンクの表示

QRコード

QR

 |  日本の食事 | 日本製品 | 日本文化 | スタジオジブリ関連 | 日本の映像作品 | 日本の観光地・宿泊施設 | 日本人アスリート | ゲーム:任天堂 | ゲーム:ソニー | ゲーム:他ハード | ゲーム業界 | 未分類 | 当ブログについて | 
Copyright(C) 2007All Rights Reserved. 超訳コネクト
Powered by FC2ブログ.
template designed by 遥かなるわらしべ長者への挑戦.
アクセスランキング