日本文化に対する外国人の反応を翻訳してお届けしています。超訳で世界と繋がろう!

超訳コネクト
http://chouyakuc.blog134.fc2.com/
海外反応系ブログ 最新記事

Powered By 画RSS


【海外の反応】 帝国ホテルのサービスは最高だね!

2011/10/21 17:00|日本の観光地・宿泊施設TB:0CM:96
2011年10月21日  アクセスランキング


20111021_001_teikoku_01.jpg



外国人からの評価として「日本人のホスピタリティは素晴らしい」という声をよく耳にします。
具体的にはどんな風に評価されているんだろう? ということで、今回はホテルのレビューサイトから、外国人の宿泊客も多い「帝国ホテル東京」のレビューを翻訳してみました。

1890年に開業された日本を代表する高級ホテルのサービスは、外国人からどのような評価を受けているんでしょうか?


翻訳元:  tripadvisor


↓以下に海外からの書き込みを翻訳してお伝えします。




▽続きを読む▽




【海外の反応】 日本人の妻が「アイ・ラブ・ユー」と言ってくれないんだが…。

2011/10/08 05:54|日本文化TB:0CM:154
2011年10月7日  アクセスランキング


20111007_001_iloveu_03.jpg


アメリカの映画を見てると、よく耳にする "I love you." のフレーズ。向こうでは恋人同士や夫婦はもちろん、親と子供の関係でも使っていますね。
日本語で言えば「愛してる」になるわけですが、まあ、日本では恋人同士でもあまり使いませんよね。
今回は、 "I love you." と言ってくれない日本人女性と結婚したアメリカ人男性の嘆きと、彼にアドバイスする外国人たちのコメントを翻訳してみました。

翻訳元:  japan-guide.com


↓以下に海外からの書き込みを翻訳してお伝えします。




▽続きを読む▽






次回更新


次回更新は2017年9月22日(金)です

最新記事一覧

アメリカ人が本物の寿司を食べたい時に行くお店「鮨元」(ロサンゼルス)。お客さんの声を翻訳しました 【海外の反応・レビュー翻訳】 Sep 15, 2017
「魔女の宅急便」を観た海外の人々は、何を感じたか? 【海外の反応・レビュー翻訳】 Sep 08, 2017
回転寿司の「くら寿司」が、アメリカで1~2時間待ちは当たり前の大人気店になっていた 【海外の反応・レビュー翻訳】 Sep 01, 2017
世界が認めたインスタントカメラ「チェキ」の楽しさ。海外ユーザーの声を翻訳しました【海外の反応・レビュー翻訳】 Aug 25, 2017
ラーメン店「一蘭」には、なぜ海外からの観光客がたくさん来るのか? 外国人客の声を翻訳しました 【海外の反応・レビュー翻訳】 Aug 18, 2017
ロサンゼルスで大人気のうどん店、本格手打ち麺の美味しさにハマるアメリカ人続出 【海外の反応・レビュー翻訳】 Aug 11, 2017
海外の人々が、広島の原爆についての展示を見て感じたこと 【広島平和記念資料館・海外の反応】 Aug 04, 2017
「火垂るの墓」を観た海外の人々は何を感じたか? 【海外の反応・レビュー翻訳】 Jul 28, 2017
【海外の反応】 「鶏肉が豚肉より美味いなんて…。」 日本の焼き鳥を楽しむニューヨーカー8人の声 【レビュー翻訳】 Jul 21, 2017
日本製の激安イヤフォンが、米アマゾンで超絶大人気!なぜ、こんなに売れているの?【レビュー翻訳】 Jul 14, 2017

サイト内検索


人気記事

ジブリ関係の人気記事

カテゴリ一覧

お知らせ



相互リンク・RSS募集中です!

詳しくはこちらへ↓
 このブログについて

管理人への連絡ご希望の方はこちらの
メールフォーム
からお願い致します。




_

リンク

このブログをリンクに追加する

逆アクセスランキング

RSSリンクの表示

QRコード

QR


 |  日本の食事 | 日本製品 | 日本文化 | スタジオジブリ関連 | 日本の映像作品 | 日本の観光地・宿泊施設 | 日本人アスリート | ゲーム:任天堂 | ゲーム:ソニー | ゲーム:他ハード | ゲーム業界 | 未分類 | 当ブログについて | 
Copyright(C) 2007All Rights Reserved. 超訳コネクト
Powered by FC2ブログ.
template designed by 遥かなるわらしべ長者への挑戦.
アクセスランキング