日本文化に対する外国人の反応を翻訳してお届けしています。超訳で世界と繋がろう!

超訳コネクト
http://chouyakuc.blog134.fc2.com/
海外反応系ブログ 最新記事

Powered By 画RSS


【海外の反応】 「ラストストーリー」への期待、海外でも高まる

2010/11/20 21:33|ゲーム:任天堂TB:0CM:18
2010年11月19日  アクセスランキング

20101120_000_laststory.jpg




Wii用のRPGとして来年1月27日に任天堂から発売される「ラストストーリー」。ディレクターが坂口博信、音楽が植松伸夫という、海外でも有名なビッグネームが制作陣に名前を連ねているとあって、あちらでも期待が高まっているようです。

今回の翻訳元はこちらです。


↓以下に海外ファンの書き込みを翻訳してお伝えします。





▽続きを読む▽




【海外の反応】 久石譲の曲を聴くと泣けてくるんだ…。

2010/11/19 20:05|スタジオジブリ関連TB:0CM:31
2010年11月19日  アクセスランキング

20101119_001_ninokuni.jpg





今回は久石譲さんの演奏するもののけ姫の海外反応をお送りします。

久石譲さんといえば宮崎駿監督、北野武監督などの映画音楽で有名な方ですが、Wikipediaで調べてみるとゲーム音楽も作ってたんですね。「ゾイド 中央大陸の戦い」、「ゾイド2 ゼネバスの逆襲」、「天外魔境II 卍MARU」には久石さんの作った曲が入っているそうです。また、今年12月9日に発売される、レベルファイブの「二ノ国 漆黒の魔導士」も音楽は久石さんです。こちらのタイトルはアニメーションがスタジオジブリ作という豪華布陣で、個人的にも期待してます。

今回の翻訳元はこちらです。


↓以下に海外ファンの書き込みを翻訳してお伝えします。





▽続きを読む▽




【海外の反応】 日本のネット都市伝説「デスブログ」が海外でも話題に!

2010/11/18 20:32|日本文化TB:0CM:30
2010年11月18日  アクセスランキング

20101118_001_deathblog.jpg


海外ゲームサイトにて「デスブログ」の事が話題になってました。デスブログとは何か?ニコニコ大百科によると

20101118_001a_deathblog.jpg


というものだそうで、みんなでネタとして楽しむ、一種のネット都市伝説ですね。僕も今回初めて知りました。ブログ以外にも色々あるようで、こちらに詳しく載ってます。いくつか例を挙げると

・ 消費者金融のディックのCMキャラ→全店舗閉鎖
・ マックの宣伝イベント に出る→寄生虫発生
・ 井上康生と東原亜希が帝国ホテルで結婚披露宴を行うとの発表。→帝国ホテルで火災発生。

そして今年1月、はちま起稿さんでも紹介されてましたが、彼女のブログに↓

20101118_001b_deathblog.jpg


Wii の記事が載ってたということで、海外サイトでも 「This Woman Is The Nintendo Wii Killer」とのタイトルで、 今年に入ってからのWiiの不調は彼女のブログが原因だった!と騒がれて(もちろんノリで)おります。今回はこれを訳します。今回の翻訳元はこちらです。


↓以下に海外ゲームファンの書き込みを翻訳してお伝えします。






▽続きを読む▽




【海外の反応】 海外のグランツーリスモファン歓喜!GT5発売日正式決定!

2010/11/15 20:01|ゲーム:ソニーTB:0CM:15
2010年11月15日  アクセスランキング

20101115_001_GT5.jpg


延期を繰り返していたPS3のビッグタイトル「グランツーリスモ5」ですが、ようやく正式な発売日が決定しました。日本では11月25日、アメリカでは11月24日に発売されます。海外GTファンの歓喜の声をお聞き下さい。

今回の翻訳元はこちらです。



↓以下に海外ゲームファンの書き込みを翻訳してお伝えします。






▽続きを読む▽




【海外の反応】 日本のゲームセンターがうらやましすぎる…。

2010/11/12 20:46|ゲーム業界TB:0CM:43
2010年11月12日  アクセスランキング

20101112_012_keihin.jpg




11月11日、TOC有明にて、第22回プライズフェアが開催されました。プライズフェアとは何か?実は僕も詳しくないのですが、どうやらUFOキャッチャーなどの景品(プライズ)を展示する催しみたいですね。海外のゲームセンターでは、まず有り得ないような精巧なフィギュアなどの景品に海外ゲーマー達は驚きを隠せないようです。なお、画像はモエヨドットコムさんとGIGAZINEさんから頂きました。
今回の翻訳元はこちらです。



↓以下に海外ゲームファンの書き込みを翻訳してお伝えします。





▽続きを読む▽




【海外の反応】 PS3とXbox360、勝者はどちら?

2010/11/11 21:16|ゲーム業界TB:0CM:50
2010年11月11日

20101111_002_ps3vsxbox.jpg



今回の翻訳元はこちらです。この記事は、トーセが「PS3の世界累計販売台数がXbox360を上回った」と発表→後に「ごめんなさい、間違いでした」と謝罪、というものです。(詳細はこちら)で。)でも、コメント欄ではあまりその話題は取りあげられてなくて、「PS3とXbox、どっちが上か?」という海外のPS3ファン vs Xboxファンの争いに変わっていってます。

↓以下に海外ゲームファンの書き込みを翻訳してお伝えします。




▽続きを読む▽




【海外の反応】 アトラスの「キャサリン」って面白そうだね

2010/11/09 19:18|ゲーム:ソニーTB:0CM:16
2010年11月9日

20101109_001a_Katherine.jpg





発売はまだ来年2月ですが、アトラスのペルソナチームによる初のHD機作品ということで期待のかかる「キャサリン」。公式サイトによると、ストーリーは「5年来の恋人キャサリン(Katherine)との付き合いに悩む32歳の主人公ビンセント、そこに現れた謎の美女キャサリン(Catherine)。彼女と一夜の過ちを犯したビンセントは、その世から悪夢に苦しむようになり…。」というもので、ホラーチックなアドベンチャーといった雰囲気の本作。本日は、管理人が個人的に期待している、このゲームの海外反応をお届けします。

翻訳元はこちらになります。



↓以下に海外ゲームファンの書き込みを翻訳してお伝えします。





▽続きを読む▽




【海外の反応】 海外ゲーマー 「FF14にはガッカリ。昔の栄光はどこへ?」

2010/11/06 23:02|ゲーム:ソニーTB:1CM:19
2010年11月6日  アクセスランキング

20101106_001_FF14.jpg



ファイナルファンタジー14の海外反応は以前にもこちらで翻訳したんですが、日本だけではなく海外ユーザーも、今のPC版FF14にはかなりご不満の様子。その際のユーザーの不満をまとめると、1. インターフェースがわかりづらくレスポンスが悪い、2.単純作業の繰り返しが多い、3.不具合が多すぎる といった内容でした。

そんな中、スクウェア・エニックス・ホールディングスの和田洋一社長が4日、FF14に不評が多い事を認めた上で、「(サービスが)満足のいく状態でなく、急ピッチで改善中。信頼回復に全力を挙げたい」、「満足してもらえれば、離れた利用者も戻ってくる。逆に(利用者から)『もう無理だ』と思われたらそれ以後はない。信頼回復に尽きる」といった発言をされております。
今回は、この和田社長発言、そして今のFF14に対する海外ゲーマーの反応です。翻訳元はこちらになります。

なお、以下にFF14に対するネガティブなコメントが続きますので、FF14ファンの方はご覧にならない方が良いかもしれません。


↓以下に海外ゲームファンの書き込みを翻訳してお伝えします。





▽続きを読む▽




外国人 「日本語の勉強は悪夢だ!」 【海外の反応】

2010/11/05 20:50|日本文化TB:1CM:157
20101105_001_kanji.jpg


今回は、海外の人たちが語る「日本語習得の難しさについて」です。外国人が日本語の勉強で苦労するポイントはどんなところなんでしょうね?

翻訳元はこちらです。


↓以下に海外からの書き込みを翻訳してお伝えします。






▽続きを読む▽




【海外の反応】 海外ゲーマー「グランツーリスモ5が製造中だって? 信じるもんか!」

2010/11/04 19:03|ゲーム:ソニーTB:0CM:8
2010年11月4日  アクセスランキング

20101104_001_GT5.jpg



年内発売と発表されてから、いまだ正式な発売日は未定のビッグタイトル「グランツーリスモ 5」ですが、現在は製造段階にあるそうで、Game Sparkの記事によると

> 車情報サイトのJalopnikが山内一典氏に新しい発売日がいつなのかを質問したところ、
> 「こうして話している間もディスクが生産されている」との回答が。同サイトには、山内氏
> がゲームディスクのプレス過程をジェスチャーで表した写真が掲載されています。

とのこと。今回は、このニュースに対する海外反応をお送りします。翻訳元はこちらです。


↓以下に海外ゲームファンの反応の翻訳をお伝えします。





▽続きを読む▽






次回更新


次回更新は2017年9月22日(金)です

最新記事一覧

アメリカ人が本物の寿司を食べたい時に行くお店「鮨元」(ロサンゼルス)。お客さんの声を翻訳しました 【海外の反応・レビュー翻訳】 Sep 15, 2017
「魔女の宅急便」を観た海外の人々は、何を感じたか? 【海外の反応・レビュー翻訳】 Sep 08, 2017
回転寿司の「くら寿司」が、アメリカで1~2時間待ちは当たり前の大人気店になっていた 【海外の反応・レビュー翻訳】 Sep 01, 2017
世界が認めたインスタントカメラ「チェキ」の楽しさ。海外ユーザーの声を翻訳しました【海外の反応・レビュー翻訳】 Aug 25, 2017
ラーメン店「一蘭」には、なぜ海外からの観光客がたくさん来るのか? 外国人客の声を翻訳しました 【海外の反応・レビュー翻訳】 Aug 18, 2017
ロサンゼルスで大人気のうどん店、本格手打ち麺の美味しさにハマるアメリカ人続出 【海外の反応・レビュー翻訳】 Aug 11, 2017
海外の人々が、広島の原爆についての展示を見て感じたこと 【広島平和記念資料館・海外の反応】 Aug 04, 2017
「火垂るの墓」を観た海外の人々は何を感じたか? 【海外の反応・レビュー翻訳】 Jul 28, 2017
【海外の反応】 「鶏肉が豚肉より美味いなんて…。」 日本の焼き鳥を楽しむニューヨーカー8人の声 【レビュー翻訳】 Jul 21, 2017
日本製の激安イヤフォンが、米アマゾンで超絶大人気!なぜ、こんなに売れているの?【レビュー翻訳】 Jul 14, 2017

サイト内検索


人気記事

ジブリ関係の人気記事

カテゴリ一覧

お知らせ



相互リンク・RSS募集中です!

詳しくはこちらへ↓
 このブログについて

管理人への連絡ご希望の方はこちらの
メールフォーム
からお願い致します。




_

リンク

このブログをリンクに追加する

逆アクセスランキング

RSSリンクの表示

QRコード

QR


 |  日本の食事 | 日本製品 | 日本文化 | スタジオジブリ関連 | 日本の映像作品 | 日本の観光地・宿泊施設 | 日本人アスリート | ゲーム:任天堂 | ゲーム:ソニー | ゲーム:他ハード | ゲーム業界 | 未分類 | 当ブログについて | 
Copyright(C) 2007All Rights Reserved. 超訳コネクト
Powered by FC2ブログ.
template designed by 遥かなるわらしべ長者への挑戦.
アクセスランキング