日本文化に対する外国人の反応を翻訳してお届けしています。超訳で世界と繋がろう!

超訳コネクト
http://chouyakuc.blog134.fc2.com/
海外反応系ブログ 最新記事

Powered By 画RSS


【海外の反応】 米ソニーファン歓喜「ソニーのゲーム部門黒字化」

2010/07/30 23:17|ゲーム:ソニーTB:0CM:5
2010年7月30日  アクセスランキング

002_Sony-PS3.jpg


第2回目はソニーのゲーム部門黒字化のニュースです。Game Spotでこのニュースに関して寄せられたコメント数は7月30日午後11時現在で516と、本日一番注目を集めたニュースになってました。

----------------------------------------------------------------------------
kotaku Japan

スリム発売は正解でした。
ソニーが発表した4月~6月期連結決算によると、テレビ、パソコン、そしてプレイステーション3が好調だったおかげで、収入合計は3.8%アップし、純利益は257億円となったそうです。ゲームとパソコンを主に扱うネットワークプロダクツ&サービス部門は、前年と比べて32.4%もの売り上げアップを記録したそうですよ。
 
4月~6月期の販売台数はPS3が240万台、PSPが120万台、PS2が160万台。PS3は昨年の同じ時期の110万台に比べて2倍以上売れたんですね。

また各ゲーム機対応ソフトウェアの販売本数は、PS3用が2480万本、PSP用が920万本、PS2用が320万本だったそうです。ソニーの黒字転換はなぜかフィリピンのテレビ局が一足先にニュースを伝えていましたが、どうやら当たっていたようです。

Brian Ashcraft(原文/さんみやゆうな)

ゲーム部門(SCE)
売上 28%増
損益 5億円の利益

ゲーム部門黒字化
3期連続黒字


--------------------------------------------------------------------------------
以下は、上の記事に対する海外の反応です。翻訳元 Game Spot




▽続きを読む▽




【海外の反応】 米ゲーマー「3DSは250ドル以上? マジかよ糞箱買ってくる」

2010/07/29 22:50|ゲーム:任天堂TB:0CM:0
2010年7月29日  アクセスランキング

記念すべき第1回目は、管理人も非常に気になっている任天堂の3DSに関する海外の反応をお届けします。

001_3DS


----------------------------------------------------------------------------

Wedbush Morgan証券のアナリストであるMichael Pachter氏は任天堂の新型携帯ゲーム機ニンテンドー3DSは十分に革命的であり、より高い価格でゲームを売ることができるとCVGに話しました。


      「今年のE3でプレビューされたユニークな体験により、
      私達は任天堂が3DSを250ドル以上の価格で数百万台
      売る事ができるだろうと考えます。またソフトウェア面に
      おいては、現在約25ドルというDSソフトの平均価格を、
      来年には29ドル以上にまで上昇させる事ができるでしょう」


Michael Pachter氏も期待をよせるニンテンドー3DS。本体および対応ソフトウェアの価格設定は如何なるものとなるのでしょうか。今後の情報に大きな注目が集まります。ちなみにPachter氏は過去に「3DSは300ドル以下ならどんな価格でも1000万台売れる」とも伝えていました。

http://gs.inside-games.jp/news/242/24259.html

--------------------------------------------------------------------------------
以下は、上の記事に対する海外の反応です。翻訳元 Game Spot



▽続きを読む▽




当ブログについて

2010/07/29 22:08|当ブログについてTB:0CM:0
【サイト管理者様へ】

↓こちらのアドレスからお越し頂いたサイト管理人様は、当ブログをご登録頂ける場合、
お手数をおかけしますが、アクセスランキングの置換設定を

http://blog-imgs-46-origin.fc2.com/c/h/o/chouyakuc/99_rss03.html

↑こちらから 超訳コネクト  に変更して下さいますよう、お願い申し上げます。
なお、当ブログの内容は、以下の通りです。



● ブログ名

超訳コネクト


● URL、RSS

http://chouyakuc.blog134.fc2.com/
http://chouyakuc.blog134.fc2.com/?xml


● メール  

こちらのメールフォームよりお願い致します。


● サイト内容

「海外の反応」翻訳ブログです。主に日本食、日本の映像作品、日本製品など、日本のものに対する
外国人のコメントを日本語に翻訳して掲載しております。

ソースは海外のレビューサイト、フォーラム、YouTube等です。




【相互リンク、相互RSS募集】

なお、相互RSSにつきましては、基本的に逆アクセスランキングを参考に追加致しております。
そのため、相互RSSご希望の方は、特にご連絡を頂かなくても結構です。もし、「逆アクセスラ
ンキング上位以内に入ったのに相互RSSに追加されていない。」もしくは、その他のご要望等が
ございましたら、お手数ですが、こちらのメールフォームよりご一報頂ければ幸いです。


【注意】

当ブログの利用で起きた一切のトラブルに関し、管理者は責任を負えませんのでご了承ください。


【その他】
当ブログはリンクフリーです。当ブログへのリンクはご自由にどうぞ。
当ブログのタイトルに使われている「超訳」はアカデミー出版様の登録商標ですが、当ブログはアカデミー出版様とは無関係です。






次回更新


次回更新は2017年11月24日(金)です

人気記事

サイト内検索


最新記事一覧

「シン・ゴジラ」を観た世界の人々は何を感じたか 【海外の反応・レビュー翻訳】 Nov 10, 2017
「人生を変えた味だ!」 ゴーゴーカレーを愛するニューヨーカーたちの声をお届けします 【海外の反応・レビュー翻訳】 Nov 03, 2017
二郎系ラーメンの店「夢を語れ」が米・ボストンで大行列の出来る人気店になっていた!【海外の反応・レビュー翻訳】 Oct 27, 2017
1991年発売のカシオ製腕時計「F-91W」が、米アマゾンのベストセラーに!海外からの熱い声をお聞き下さい。【海外の反応・レビュー翻訳】 Oct 20, 2017
消せるボールペンが米アマゾンでベストセラーに。海外ユーザーのレビューを翻訳しました。 【海外の反応】 Oct 13, 2017
米西海岸で「カレーハウスCoCo壱番屋」が人気店に。 ココイチにハマったアメリカ人の声を聞こう! 【海外の反応・レビュー翻訳】 Oct 06, 2017
「天空の城ラピュタ」を観た海外の人々は何を感じた? 【海外の反応・レビュー翻訳】 Sep 29, 2017
「崖の上のポニョ」を観た海外の人々は何を感じたか? 【海外の反応・レビュー翻訳】 Sep 22, 2017
アメリカ人が本物の寿司を食べたい時に行くお店「鮨元」(ロサンゼルス)。お客さんの声を翻訳しました 【海外の反応・レビュー翻訳】 Sep 15, 2017
「魔女の宅急便」を観た海外の人々は、何を感じたか? 【海外の反応・レビュー翻訳】 Sep 08, 2017

カテゴリ一覧

お知らせ



相互リンク・RSS募集中です!

詳しくはこちらへ↓
 このブログについて

管理人への連絡ご希望の方はこちらの
メールフォーム
からお願い致します。




_

リンク

このブログをリンクに追加する

逆アクセスランキング

RSSリンクの表示

QRコード

QR


 |  日本の食事 | 日本製品 | 日本文化 | スタジオジブリ関連 | 日本の映像作品 | 日本の観光地・宿泊施設 | 日本人アスリート | ゲーム:任天堂 | ゲーム:ソニー | ゲーム:他ハード | ゲーム業界 | 未分類 | 当ブログについて | 
Copyright(C) 2007All Rights Reserved. 超訳コネクト
Powered by FC2ブログ.
template designed by 遥かなるわらしべ長者への挑戦.
アクセスランキング