超訳で世界と繋がろう!

超訳コネクト
http://chouyakuc.blog134.fc2.com/
★ 主に海外反応系ブログの最新記事です ★



スポンサーサイト

--/--/-- --:--|スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

最後のテスト

2014/09/09 07:27|未分類
もうちょっとで…。

ダルビッシュ、6回無失点 11Kで4勝目! 地元ファンの反応は? 【海外の反応】

2013/04/26 21:03|日本文化TB:0CM:76
2013年4月26日


20130426_001_darvish_01.jpg


 昨日(現地時間24日)のエンゼルス戦で、またもダルビッシュが素晴らしいピッチングをしてくれましたね。6回を投げて無失点、奪三振11、被安打3、四球2という見事な内容でした。レンジャーズは11-3で大勝。ダルビッシュも4勝目を挙げました。

 今回は、このエンゼルス戦でのダルビッシュに対する地元ファンの反応を翻訳してお届けします。


↓翻訳元: texas.rangers.mlb.com





▽続きを読む▽

「真の男はラーメンを好む…。」 アメリカ人によるラーメンレビューが熱い! 海外の反応

2013/04/12 16:01|日本食関係TB:0CM:218
2013年4月12日


20130412_001_dojo_01.jpg


 またまた、ラーメン店レビューの翻訳をしてしまいました。今回のお店は、辛口・スタミナラーメンが売りの「ラーメン道場」です。開店前から行列ができるほどの人気店なのだとか。お店の場所はカリフォルニア州サンマテオ。なお、ここはIT企業が多い事でも有名で、Youtubeが生まれたのも、この街です。

 レビューサイト「yelp」に投稿された「ラーメン道場」のレビュー数はかなり多く、1,772件(2013年4月12日現在)、評価の平均は5つ星中4つ星と、なかなか高い評価です。レビューの集計は下図を御覧下さい。


20130412_001_dojo_02.jpg


↓では、地元のお客さんたちの声をどうぞ。  翻訳元: yelp




▽続きを読む▽

カリフォルニアの焼き鳥店が人気!お店レビューを翻訳しました 【海外の反応】

2013/04/05 16:51|日本食関係TB:0CM:107
2013年4月5日


20130405_001_yakitori_01.jpg


 今回は、アメリカの焼き鳥店レビューを翻訳しました。場所はカリフォルニア州ガーデナ、お店の名前は「新撰組 焼き鳥」です。以前、ラーメン店「博多ラーメン 新撰組」の翻訳レビューを載せましたが、こちらと同系列のお店になります。焼き鳥の新撰組も、博多ラーメン新撰組同様、お客さんが驚くほどの大声で「いらっしゃいませ!」と挨拶するのは共通しているようです。

 レビューサイト「yelp」に投稿された「新撰組 焼き鳥」のレビュー数は530件(2013年4月5日現在)で、評価の平均は5つ星中4.5つ星と、レビュー評価が高いのも共通しています。レビューの集計は下図を御覧下さい。


20130405_001_yakitori_02.jpg


↓では、地元のお客さんたちの声をどうぞ。  翻訳元: yelp




▽続きを読む▽

「ダルビッシュ、惜しくも完全試合達成を逃す。地元レンジャーズファンの反応は?」 海外の反応

2013/04/03 19:35|日本文化TB:0CM:51
2013年4月3日


20130403_001_darvish_01.jpg


 ダルビッシュが今季初先発となったアストロズ戦で、完全試合達成まであと1人というところまで迫りました。皆様御存知のように、惜しくも、最後のバッターにヒットを打たれ、偉業は達成できませんでしたが…。
 
 でも、やっぱり素晴らしいピッチングであったことに変わりありません。今回は、このダルビッシュのピッチングに対する地元レンジャーズファンの反応を翻訳しました。急いで訳しましたので、少々荒い点があるのは、どうか、ご容赦のほどを…。


↓翻訳元: texas.rangers.mlb.com





▽続きを読む▽

「アメリカのAmazonでエネループが超人気!」 海外の反応

2013/03/29 17:20|日本製品TB:0CM:78
2013年3月29日


20130329_001_eneloop_01.jpg


 アメリカのAmazonでサンヨーのエネループが、レビュー数が2,224(2013年3月29日現在)、レビューの平均が5点満点中4.6点という大人気商品になっています。例えばiPadのような人気商品でもレビュー数は1,500程度ですので、レビュー数が2,000を超えるというのは、かなりのものです(もちろんiPadとエネループでは値段がかなり違いますが)。

 今回は、このエネループの米Amazonレビューを翻訳しました。

 米Amazonにおけるレビューの集計は下図の通りです。


20130329_001_eneloop_02.jpg


 エネループをご存じない人はあまりおられないでしょうが、念の為に説明させてもらいます。エネループとはサンヨーが開発したニッケル・水素蓄電池のことで、乾電池の代わりとして使えます。
 
 非常に分かりやすく言うと「充電して何度も使える乾電池」のようなものです。通常の乾電池が使い捨てであるのに対し、エネループは充電をすることで、何度も(現在の標準的なエネループは1,800回の充電が可能)繰り返し使えるので、非常に経済的というわけです。

 エネループには優れた特徴が他にも色々とあり、それが世界累計出荷数2億5千万個を超えるヒットにつながったのですが、詳しくは以下のレビュー翻訳でどうぞ。

↓翻訳元: Amazon.com






▽続きを読む▽

「カリフォルニアで博多ラーメンの店が大人気!地元のお客さんの反応を日本語に翻訳しました」 海外の反応

2013/03/22 17:02|日本食関係TB:0CM:105
2013年3月22日


20130322_001_hakata_01.jpg


 豚骨スープとストレートの細麺が特徴の博多ラーメン。発祥の地である福岡はもちろん、今や全国的な人気を誇っています。そして、アメリカでも大人気の博多ラーメン店があるというので、今回は、そのお店レビューを翻訳しました。管理人がラーメン好きなので、ラーメン記事が多いですね。ラーメンに興味のない方、ごめんなさい。

 お店の名前は「博多ラーメン新撰組」。場所はカリフォルニア州ガーデナです。もちろん、こちらのラーメンも豚骨スープに細麺で、替え玉などもあります。レビューサイト「yelp」に投稿された新撰組のレビュー数は1,241件(2013年3月22日現在)で、評価の平均は5つ星中4.5つ星となっており、高い人気と高評価を兼ね備えたお店のようです。レビューの集計は下図を御覧下さい。


20130322_001_hakata_02.jpg


↓では、地元のお客さんたちの声をお聞き下さい。  翻訳元: yelp




▽続きを読む▽

「アメリカのAmazonで日本製の水筒が大人気!」 海外の反応

2013/03/16 07:36|日本製品TB:0CM:201
2013年3月15日


20130301_001_thermos_01.jpg


環境意識や節約志向の高まりで、最近、水筒がちょっとしたブームになっていますね。つい先日も、安倍総理が国会にマイ水筒を持参して話題になったりもしました。

アメリカではどうだろうと、あちらのAmazonを覗いてみると、サーモス製(※ サーモスは日本企業です)の水筒が、どれも高評価かつ大人気でした。アメリカでは、家で熱いコーヒーを水筒に入れ、それを職場や学校に持って行く人が多いようですね。今回は、サーモス製品の中から、レビュー数1,300を超える一番人気の商品(上の写真)レビューを翻訳してみました。

米Amazonにおけるレビューの集計は下図の通りです。


20130301_001_thermos_02.jpg


↓では、レビュー翻訳をどうぞ。  翻訳元: Amazon





▽続きを読む▽

「海外のヘンな日本料理店の実態は? 板前が踊る寿司店(アメリカ)のレビュー翻訳」 海外の反応

2013/03/08 17:00|日本食関係TB:0CM:89
2013年3月8日


20130308_001_delves_01.jpg


海外で店を出している日本料理店の中には、ちゃんとした店もありますが、おかしな店も少なくありません。普段、このブログで取り上げているのはちゃんとしたお店の方です。でも、おかしな店の方も、ちょっと気になりませんか?

今回、レビュー翻訳したのは、アメリカ・ノースハリウッドにある「Tokyo Delve's(東京デルブズ)」という人気の寿司バーです。寿司店でありながらショータイムがあり、パーティなどに使われることが多いようです。ここの名物の一つが「サケBomb」というビールと日本酒を混ぜたお酒で、「サケBomb! サケBomb!」と皆が掛け声を出す中、これを一気飲みして盛り上がるのだそうです。日本の寿司屋では、ちょっと考えられませんよね。

下のYoutube動画をご覧になると、お店の大体の雰囲気を分かって頂けると思います。
※ 注意:あまり上品なお店ではありません。









この店について、レビューサイト「Yelp」に投稿されたレビューの集計は下図の通りです。


20130308_001_delves_02.jpg


レビュー総数568(2013年3月8日現在)で、平均は5つ星中3つ星です。高評価のレビューが多い一方で、1つ星や2つ星の低評価レビューも多いことがお分かり頂けると思います。そのため、今回は低評価のレビューも多めに翻訳しました。

↓では、地元のお客さんたちの声をお聞き下さい。  翻訳元: yelp




▽続きを読む▽

米・タイム誌が「2012年最高の発明品」と評したソニー製カメラRX100の海外反応

2013/03/01 23:23|日本製品TB:0CM:99
2013年3月1日


20130301_001_RX100_00.jpg


アメリカの有名な雑誌「TIME」は、毎年、その年の優れた発明品を独自に選んで発表しています。
2012年には、ソニー製コンパクト・デジタルカメラの「RX100」を始め、25の発明品が「Best Inventions of the Year 2012」に選ばれました。発表から時間は経ちましたが、今回は、この「RX100」の米アマゾンレビューを翻訳して、お届けします。

この「RX100」がスゴいのは、「コンパクトサイズのカメラでありながら、非常に優れた画質を実現したこと」です。カメラの画質を決める要素は色々とありますが、非常に重要な要素の一つがイメージセンサー(撮像素子)のサイズです。大雑把に言うと、センサーが大きいほど高画質になります。

しかし、センサーを大きくすると、カメラ本体のサイズも大型化してしまうため、コンパクトサイズのカメラには小さなセンサーしか載せる事ができません。通常のコンデジだと、センサーサイズは1/2.3インチ、高級コンデジでも1/1.7インチです。ところが、RX100はコンパクトサイズのカメラでありながら、1インチの大型センサーを搭載することに成功しました。


20130301_001_RX100_01.jpg


上の図をご覧ください。左がRX100の1インチのCMOSセンサー、右が一般的なコンパクトデジカメに内蔵されている1/2.3インチセンサーです。大きさの違いがよく分かって頂けると思います。この1インチセンサーのおかげで、同サイズのカメラに比べて、圧倒的な高画質を実現できました。現在、高級コンパクトデジカメの分野ではライバルがおらず、一人勝ちの状況です。

アメリカのアマゾンでも評価は高く、昨年後半はずっと 「最も評価の高いカメラ」の座を維持していました。米アマゾンにおけるレビュー評価の集計は下図の通りです。


20130301_001_RX100_02.jpg


↓では、レビュー翻訳をどうぞ。  翻訳元: Amazon



▽続きを読む▽

「行列ができるニューヨークの超人気ラーメン店。地元アメリカ人によるレビュー内容は?」 海外の反応

2013/02/22 17:05|日本食関係TB:0CM:91
2013年2月22日


20130222_001_Totto_01.jpg


近年、ニューヨークではラーメン店の開店が相次ぎ、なかなかのラーメン激戦区になっているそうです。今回は、その中でも1、2を争う人気のラーメン店、「Totto Ramen(鳥人ラーメン)」のレビューを翻訳してご紹介します。

以前にも、ニューヨークの人気ラーメン店「一風堂」のレビューを翻訳しましたが、一風堂が日本のラーメン店に似つかわしくない、お洒落なレストラン風の内装であるのに対し、こちらの「Totto」は、日本によくある、ほぼカウンター席のみのラーメン店をそのままアメリカに持ち込んだような雰囲気のお店です。

また、一風堂が豚骨スープを売りにしているのに対し、Totto はチキンベースのパイタンスープが売りになっています。一風堂同様、行列のできる超人気店になっており、レビューサイト「Yelp」に投稿されたレビュー数も1,496本(2013年2月22日現在)と、このサイズのお店としては、かなりの数です。レビューの平均は5つ星中4つ星、内訳は下図の通りです。


20130222_001_Totto_02.jpg


↓では、地元のお客さんたちの声をお聞き下さい。  翻訳元: yelp



▽続きを読む▽

日本在住イタリア人女性の嘆き 「日本では、いつも部外者のような気がするんです…。」 海外の反応

2013/02/15 17:03|日本文化TB:0CM:555
2013年2月15日


20130215_001_outsider_02.jpg


「日本では、自分がよそ者、部外者であるように感じる…。」
日本滞在経験の長い外国の人たちで、こう感じる人は少なくないようです。

では、具体的に、どんな状況でそんな風に感じるのでしょう? そして、他の国では違うんでしょうか?

やはり、「自分が部外者に感じます…。」という日本在住イタリア人女性に対して、日本滞在経験のある外国人が自らの体験を交えて答えているスレッドがありましたので、翻訳してみました。


↓以下に海外からの書き込みを翻訳してお伝えします。  翻訳元: japan-guide.com





▽続きを読む▽






sponsored link





.


人気記事

ジブリ関係の人気記事

最新記事

お知らせ



相互リンク・RSS募集中です!

詳しくはこちらへ↓
 このブログについて

管理人への連絡ご希望の方はこちらの
メールフォーム
からお願い致します。




_

カテゴリ

リンク

このブログをリンクに追加する

逆アクセスランキング

RSSリンクの表示

QRコード

QR

 |  日本食関係 | 日本製品 | 日本文化 | ジブリ関連 | ゲーム:任天堂 | ゲーム:ソニー | ゲーム:他ハード | ゲーム業界 | 未分類 | 当ブログについて | 
Copyright(C) 2007All Rights Reserved. 超訳コネクト
Powered by FC2ブログ.
template designed by 遥かなるわらしべ長者への挑戦.
アクセスランキング
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。